Что смог, то и написал. Читайте, судите!
Вот те на!
О кошке Симке и дочке Серафимке
Как-то раз -
Смеркалось...
Мои дамы собрались в магазин.
Я улегся смотреть телевизор, но тут открылась входная дверь и три мои леди притащили кошку. Как знатный фелинолог, я распознал в ней британскую вислоухую особу. Молоденькую, с голубым ошейником и колокольчиком на нём.
Для тех кто не в курсе, у нас живут два представителя усато-хвостатых: Маргарита Николаевна, киса "помойного" окраса, и Бегемот, котяра антрацитный, с одним белым вибриссом (не помню только справа или слева). А пойти посмотреть - лень его искать!)))
Так вот. Поскольку найдёнка была явно домашней, из нашего подъезда, решено при совете у двери оставить её пока на моё с хвостатыми попечение.
Здесь нужно отметить, что девушки мои в походе по магазинам во времени себя отнюдь не ограничивают. Как, видимо и другие)))
Значит, забилась наша временная постоялица под стул на кухне. И Бегемотище, раздув хвост, стал её там контролировать. Следует отметить, что бесгостистой лапой по физиомордии он ей пару раз двинул.
А Маргоша (надеюсь, она простит мне эту фамильярность), спряталась за меня.
Долго ли коротко, вернулись мои с закупок.
Достали котейку и пошли искать хозяина по по подъезду.
Нашли. Оказалось, что молодая семья только переехала к нам, а кошка сбегла.
Кстати, кошку зовут Симка)))
А наша-то Николавна после этого инцидента половину вечера дулась на Мотьку, шипела и хвост пушила.
Я так полагаю, чуяла дама чужой женский запах!)))
Люди в белых халатах
Трагикомедия в двух действиях
Текст: И. А. Крылов
Сценарий и режиссура: К. И. Попов
Композиторы:
Ф. Шопен;
Л. ван Бетховен;
А. Вивальди
Действующие лица:
- Гиппократ (между 377 - 356 до н. э.) - врач, которому все современные врачи что-то давали;
- Абу Али Хусейн ибн Абдаллах ибн Сина (Авиценна) (980 - 1037) персидский врач, математик, филолог и астролог;
- Пастер, Луи (1822 - 1895) - французский микробиолог, врач и химик, основоположник вакцинации.
- Пчела (со времен Гиппократа по наст. время) - любой медицинский работник (медицинская сестра, фельдшер, врач вне зависимо от специальности);
- Орлиха (1960 по наст. время) - дама_с_птичьей_фамилией, более подробно на сайте МЗ РФ.
- Голос в кулисах Копелян Е. З. (1912 - 1975).
Действие первое
Берег Средиземного моря. Звучит "Весна" Вивальди как фон.
Ласковые волны с шелестом набегают на берег.
Авиценна, Пастер и Гиппократ лениво развалились на подушках в прибрежных дюнах и нежатся под солнцем, поедая блюда местной кухни вкупе с несколькими сортами вина.
Гиппократ (поправляет чуть сползающую тунику, смотрит сквозь полупустой стакан на солнце и щурится, томным голосом):
Счастлив, кто на чреде трудится знаменитой:
Ему и то уж силы придаёт,
Что подвигов его свидетель целый свет.
Авиценна (выдыхая дым ароматного кальяна):
Но сколь и тот почтен, кто, в низости сокрытый,
За все труды, за весь потерянный покой,
Ни славою, ни почестьми не льстится...
Пастер (перебивая Авиценну и почесывая между лопатками):
...и мыслью оживлён одной:
Что к пользе общей он трудится.
Набегают тучи, вдалеке раскаты грома, свет медленно гаснет.
Действие второе
Сцена затемнена, в зал веет холодом.
Звучит симфония № 5 Бетховена. Увертюра (фон)
Голос в кулисах (трагически, как в знаменитом фильме про полковника Исаева):
Увидя, как Пчела хлопочет вкруг цветка,
Орлиха ляпнула однажды ей с презреньем:
Сцена ярко освещается, зал Кремлевского Дворца съездов. Орлиха на трибуне, фоновые аплодисменты.. На балконе, в последнем ряду стоит (не присаживаясь) Пчела и выражает своим видом раскаяние и непонимание происходящего.
Орлиха (глядя на пчелу с брезгливостью, любуясь собой):
Как ты, бедняжка, мне жалка,
Со всей твоей работой и уменьем!
Вас в улье тысячи всё лето лепят сот:
Да кто же после разберет
И отличит твои работы?
Я, право, не пойму охоты:
Трудиться целый век, и что ж иметь в виду?..
Безвестной умереть со всеми наряду!
Какая разница меж нами!
Когда расширяся шумящими крылами,
Ношуся я под облаками,
То всюду рассеваю страх:
Не смеют от земли пернатые подняться,
Не дремлют пастухи при тучных их стадах;
Ни лани быстрые не смеют на полях,
Меня завидя показаться.
Пчела (оправившись от первоначального потрясения, с жалостью и ощущением своей правоты):
Тебе хвала и честь!
Да продлит над тобой Зевес свои щедроты!
А я, родясь труды для общей пользы несть,
Не отличать ищу свои работы,
Но утешаюсь тем, на наши смотря соты,
Что в них и моего хоть капля мёда есть.
Раздаются свист и улюлюкание. Сверху на Орлиху падают нарочито мятые полисы ОМС, тухлые яйца с помидорами и приказ об отстранении от должности.
Нарастает траурный марш Шопена.
З А Н А В Е С